Hint-Pot | ヒントポット ―くらしがきらめく ヒントのギフト―

話題

「日本人には読めないフォント」「日本人は頭がおかしいのか?」 大反響を呼んだ海外での驚きの体験3選【2024年SNSまとめ】

公開日:  /  更新日:

著者:Hint-Pot編集部

テキサスのディスカウントストアで見つけたデンタルケア用品【写真提供:小山真吾(@KoyamaSkoyama)さん】
テキサスのディスカウントストアで見つけたデンタルケア用品【写真提供:小山真吾(@KoyamaSkoyama)さん】

 海外へ行けば、自分の国との違いに驚きの連続でしょう。そんな現地での体験は、何にも代えがたいものです。X(ツイッター)では、日本人が海外で見た光景に注目が集まりました。2024年に注目を集めた3つを紹介します。日本と海外の違いを実感できるものばかりです。

 ◇ ◇ ◇

テキサスのディスカウントストアで見つけた商品 書かれた謎の言葉

「アメリカ人に読めて、日本人には絶対読めない」 テキサスの店で見つけた商品に爆笑 「どうしてもカタカナが…」

投稿者:小山真吾(@KoyamaSkoyama)さん

 小山さんはアメリカ・テキサス州を訪れた際、ディスカウントストアに立ち寄りました。そこで見かけたある商品の写真を投稿。どうやらデンタルケア用品のようですが、商品には「ワモウナムレ チレロ55」と大きく書かれていました。

「アメリカ人に読めて、日本人には絶対読めない英語フォント、だそうです。なんと書いてあるか? 俺は読めませんでした」

 正しい読み方は、「DENTAL FLOSS(デンタルフロス)」。インターネット上で無料公開されている英語フォント「エレクトロハーモニクス」が商品名に使用されていました。

 日本人にはなじみのないフォントに、「日本人には難易度高い」「このフォント、流行りませんように……」「これ本当に、アメリカの人はすっと読めるんですか???」「ワモウナムレ チレロ55としか読めないー」など、さまざまな反応がありました。