カルチャー
「違う国や文化の場所に来たんだから」 オーストラリア人が日本旅行で示した敬意 「少しでも」と心がけている行動とは
公開日: / 更新日:

観光庁の調査で「訪日客の困り事」の上位に入る、言葉の壁。それでも、日本人が見せる真摯な振る舞いは、異国から来た人々の心に温かく響いているようです。日本の文化を深く尊重するオーストラリア人が、「リスペクト」の証として実践している行動とは、いったいどのようなものなのでしょうか。
◇ ◇ ◇
日本の魅力を再発見
オーストラリアのブリスベンからやってきた、ティアさんとヘストンさん。ともに2回目の日本で、3週間の長期滞在を満喫中です。これから京都や大阪など、関西を中心にめぐる予定だといいます。
「今回は関西。日本には去年初めて来て、今年来て、また来年も来ると思う」
そう笑顔で語るティアさん。わずか1年という短いスパンで再訪を果たしたふたりは、すっかり日本の虜になりました。豊かな自然や歴史ある街並み、そして独自の文化など、日本には訪れるたびに新しい発見があるようです。
リスペクトの心を持って接する
もちろん、ふたりにとって日本での生活は、簡単なことばかりではありません。観光庁が公表している「訪日外国人旅行者の受入環境に関する調査」によると、外国人旅行者が日本滞在中に困ったこととして、「施設等のスタッフとのコミュニケーション(英語が通じない等)」は常に上位に挙がっています。
実際、多くの外国人観光客にとって、母国語や英語が通じない環境は不便に感じられるもの。しかし、ティアさんとヘストンさんは、その言葉の壁をネガティブにとらえていませんでした。
「もちろん英語は通じにくいかな。でも、私たちも少しでも日本語を学ぼうと思っているの。短いフレーズや単語を日本語で言うだけでも違うでしょう?」
飲食店やショップを訪れた際、現地のスタッフに対して笑顔を向け、簡単な日本語でコミュニケーションをとろうとするティアさん。その姿勢には、日本への深い敬意を感じます。
「違う国や文化の場所に来たんだからリスペクトしないとね」
相手の文化を尊重し、自ら歩み寄ろうとするふたりの温かい姿勢は、国境を越えたコミュニケーションの素晴らしさを教えてくれます。日本への深いリスペクトにあふれたふたりの旅が、さらに素晴らしい思い出となることを願わずにはいられません。
(Hint-Pot編集部)
